In the Copacabana section of Rio de Janeiro, Altenir Jose Silva imitates John Sterling.
Silva is a writer with television and movie credits in Brazil, and he also writes in English, including a recent play about F. Scott Fitzgerald.
He also pays around $70 a year to subscribe to a web site that streams Yankee games, direct from New York. He works on his English by shouting, “YANKEES WIN! Thuh-h-h-h-h Yankees! Win!”
(It’s only fair. Some Americans imitate soccer goal calls by South Americans.)
Silva and I become email pals, and he is a frequent contributor to this site.
Recently, he visited New York for a screenplay course and he and his wife, Célia, took their last big trip before she delivers their first child, after years of marriage.
We met for the first time at Foley’s, the Irish baseball pub on W. 33rd St. and he had already bought tickets to last Saturday’s Yankee game. Altenir and Célia were glad to hear Curtis Granderson was back in the lineup after his injury; Altenir gave his version of John Sterling’s rendition of “The Grandy-man can, oh the Grandy-man can.”
From the nation of Pelé and Sócrates and Romario and Neymar, a man sings of Curtis Granderson.
The very nice publicity director of the Yankees, Jason Zillo, arranged for a greeting for Altenir and Célia on the message board before the home half of the third. I advised them to have their cameras ready.
They are great tourists. On their last night here, they caught Woody Allen’s weekly appearance at the Café Carlyle with The Eddy Davis New Orleans Jazz Band. Now they are back home in Rio. Instead of imitating Tom Jobim or Caetano Veloso, Altenir warbles along with John Sterling.
has filed an interview with, of all people, me.
It's on his blog. (Just past photo of rat!) My thanks for his interest. GV
David Vecsey's sweet tale of distant love before the Web, now NYT Podcast, narrated by Griffin Dunne. Please see: